(以下、海外の反応)
・(群馬県)当時の彼女に「大阪のNanbaに行ってくるわ!」っていう代わりに「大阪のNanpaに行ってくるわ!」って言ってしまったこと
↑(大阪府)そりゃその彼女がもう彼女じゃなくなっても不思議じゃないわなw =p
↑(大阪府)SoemochoかDotonboriに行くのならそのセリフは割と正しいかもw
・群馬の田舎の電車に乗っていた時に、年配の女性が俺を一瞥したあとバッグから塩が入った袋を取り出して自分の周りを囲むように足元に振りかけたこと。このときほど自分が「南蛮人」だと感じたことはなかったぜ・・・。
↑クッソワロタwwww
↑(東京都)(原文ママ)えええええええええええええ?
・日本に来てそんなに日にちが経ってないときの話だが、ある日俺は友達と一緒にクラブに出かけたんだ。そこで俺たちは何人かの女の子と話をして、そのうちのかわいい子に"Chikubi ga kawaii ne!"って言ってしまった。そしたらいきなりみんな笑い出して俺はすぐに間違いに気がついたのさ・・・。俺は"chikubi"と"ekubo"をごっちゃにしていたんだ・・・。
・ハーフだがバスの運転手が俺に英語で話そうとすること。俺が日本語で答えると場の空気がかなり気まずくなること・・・
↑(福岡県)もっと面白いのは流暢な日本語で答えたのにも関わらず、相手がカタコトの日本語で返事をしようとするときだなw
↑(東京都)俺それ大嫌いだわ・・・。バスで一度"tsuu faibu! tsuu faibu!"って言われて、俺は「あー、バス代が250円ってことか」って思ったけど、 俺 は 大 人 だ か ら ! 普 通 に 喋 っ て く れ て 構 わ な い か ら ! って思ったね。後ろにいた同僚はこのやりとりを見ていて口をあんぐりしてバスの運転手を見つめていたぜ・・・。
・(神奈川県)俺が妻と結婚する前に妻の実家で妻の両親と一緒に食事をしたことがあるんだが、そのときに食事の後で堂々と"onaka ga oppai!!"って言ってしまったことかな。みんな笑って俺はすぐに間違いに気づいたよ・・・。
↑(OP)(オーストラリア)超笑ったwwww ちなみに俺の友達は前に"nemutai"の代わりに"Nametai" って言ってしまったことがあるw
↑俺のやってしまった間違いはiroiroの代わりにeroeroって言ってしまったことだな。くっそ笑われた。
↑俺の知ってる教師で日本の城についてのプレゼンをしたやつがいるんだが、そいつは生徒の前で「おしりが好き」って言ってたぜ・・・。なんてこった・・・。
↑"suwatte mo ii desu ka?"の代わりに"sawatte mo ii desu-ka?"とかな・・・
↑「飲み放題」じゃなくて「なめ放題」について話していたことを思い出したぜ・・・。そのとき、ある生徒が俺に言ったんだ。「あー、先生、それ飲み放題じゃなくてなめ放題ですよ。」って。彼女の英語は俺の日本語より上手だったな・・・。
・俺じゃないけど、友達がコンビニでfukuroの代わりにofuroを頼んだ時。店員の困惑した顔が忘れられないw
・俺の近所にはある年配の女性が住んでいて、その女性は俺を見るといつもぼそぼそと何かを言うんだ。ある日の朝、俺はビンを外に出していて、それをその女性がじっと見ていた。俺は彼女に挨拶をすることに決めた。
「おやすみ!」
・・・結果、俺のほうが彼女よりクレイジーに見えるハメになってしまった \o/
・俺が日本に来て最初の数ヶ月は「本日」と「日本」を完全にごっちゃにしてたな。だからスタバに行くたびに「日本のコーヒー」を頼んでた。
↑俺、4年ぐらい日本に住んでるけど未だに「日本」に見えるわ・・・。 失読症者の気持ちがわかるわ・・・
・俺のチリ人の友達はマンゴージュースをゴから濁点を抜いた形で注文したことがある・・・。
↑セクハラだと思われて店長を呼ばれなくてよかったなw
↑ほんとだよ。。。店員の女性は俺が乱入して説明するまで凍りついてたけどな・・・。友達はちゃんとマンゴージュースを指さしていたんだけど顔が真顔だったから・・・
・(東京都)これは1年前、いや2年前の出来事だったか。とある日の深夜、俺は彼女が起きているのを見て言ったんだ。「なんで生きてる?」ってね・・・もちろん「なんで起きてる?」の代わりに・・・。
↑(京都府)俺はアフリカに数ヶ月いた事があるが、向こうでの"How are you?" は "Wi no dai o"って言うんだ。その意味は「あなたが私を最後に見た時から依然として私は生きている」って感じなんだぜ。面白いだろ?
・(東京都)今この時、俺は電車に乗っている。電車はすごく混んでる。しかし俺の周りには空いている席がたくさんある。
きっとこれは俺の冷酷な雰囲気と血への渇望のせいだろう・・・。
空気は依然として恐怖に満ちている・・・。
↑えっと・・・君のガイジン体臭がひどいんじゃね?
・子供の頃に関する話をしていて"otoko no koro"って言ってしまったことかな・・・。本当は"kodomo no koro"って言いたかったんだ・・・
翻訳元:
http://ja.reddit.com/r/japan/comments/1nyj49/awkward_gaijin_moments/
コメント
コメント一覧 (73)
マックで『TAKE OUT』を『TAKE OFF』と堂々と大きな声で言い間違えて
しかも変なジェスチャー付けて…
それが外人のツボに入ったのか、店全体の外人に指さされて大爆笑されてて
同じ日本人として、注文しづらくなって店を出た思い出があります。
葬式帰りだったとかか?
そのおばちゃんは有名な拝み屋さん。
それ以外は言ってはダメ。
日本人が使うと差別語でも
自分たちで使うのはありなんだな
あれ完全に狙ってるよな。
混んでるのに席空けたりするのは感じ悪いよ
可愛いじゃないかw
シャーマンて言うんだっけ?
申し訳ないけど、向こうの俺臭くないよってレベルは日本じゃ臭いと思う
何なのあれ香水ふりかけすぎだよ(汗)
体臭と混ざってキツイ…でも、向こうじゃ普通レベルのなんだろうなぁ
日本人って無臭が好きだよね
飲み会の席で今夜は抱いてやっちゃ。
よそから来た女性には完全にセクハラです。
本当にありがとうございました。
もっとリアルな体験談を期待したんだが・・・
やっばりそっち系なのかな。
「どちら(の国)からいらっしゃったんですか?」って質問に
外人が「アー、グンマデス」って答えてたのは死ぬほど笑ったw
やっぱグンマは持ってんな
岡山弁なんて「早くしなさい」のこと「早くしねー」とか言っちゃうぞ?
この方言を知らない芸能人が岡山のコンサートで切れた話は有名w
でもさ
とてもじゃないが息出来ないレベルの体臭の外人っておるやん?
長い時間気を使って息止めながら隣に座ってられんだろjk
ゼミの友達(ブラジル人)がそれ言われるのマジで嫌ってる
「生まれは静岡だし、住んでるのは江古田だわ」って怒ってるよw
ババアの頭の中にか南蛮人の背中にかは解らんが
あと群馬の婆ちゃんwwww何が見えたwwww
日本人もよく自虐的にJAPって言うじゃん
日本在住なら外人は別に差別用語でないと理解しているじゃないか。
それでもあんたよりはましなんじゃない?w
ちくびが可愛いはワロタ
外人ってのは差別用語ではないのは確かなんだけど、向こうの差別用語は元の名称を略した形が多いからあまり良い響きには聞こえないって理由で嫌がる人が多いみたい
大学のフランス人教授も嫌がってた
在日歴長い人とか知日家は悪意ある名称じゃない事は分かってるんで、あえて使う人多いw
先生!と呼ぼうとして、おかーさん!叫んでしまったり
蕎麦屋でバイトしてたけど ありがとうございました!と言おうとして ごちそうさまでした!って大声で叫んだりした事ある。
>>俺のチリ人の友達はマンゴージュースをゴから濁点を抜いた形で注文したことがある・・・。
マン○ージュース これはまずいと思ふw
俺も外国人に話しかけられたことあるけど、普通の日本語で会話したな。
相手が聞き返した時は中学レベルの語彙から引っ張ってきて何とか理解してもらったけど。
そう緊張するもんでもないだろうに。
面白いからいいけどw
婆に塩をまかれたものは友達が出来なくなり孤独な生涯を送るという
この※欄にも婆の呪いを受けたものが多数いるそうな
恐ろしや
それに電車内でゴミまきちらしてんじゃねーよ。
マジでそんなばーちゃんいるのかよww
「大拳頭」と言うべきところを堂々と「大陰唇」とか宣った・・・
お清めだからいいんじゃね?外人も清められて怒る方がどうかしてるよ
もしか話しかけられたら英語できない!どうしよう!!、と思って座れないんだ。
決して悪気はないんだ。許してたもれorz
>もしか話しかけられたら英語できない!どうしよう!!、と思って座れないんだ。
同感!あとは目を合わせないようにしちゃう。
申し訳なさげにニコニコ近づいて来たら心の中でキタ━(゚∀゚)━!と叫んでいる。
恥ずかしい。
日本語もチャンポンだったから4カ国語会話?
面白いけど、それ以外も読みたかった。
外人は口が悪いからそういう目で見てしまう
日本語は世界一そういう言葉がないきれいな言語だって知ってるだろ
そうやって日本人を下に見て、優越感に浸りたいんだろ、外人どもはw
足を閉じて姿勢良く、酒を飲まない、口を開けてガムをかまない、睨み付けない、携帯で話さない、
そしてデオドラント
これで解決
ネタでもいいよw
しかしグンマーはぶれないな!さすがだ!!
コメントする