(以下、海外の反応)
・「たいと」だな。意味は空を飛ぶドラゴンだ。3つの「雲」と3つの「龍」からなるkanjiだ。
雲
雲龍雲
龍龍 ・「完璧」だな。perfectって意味だ。俺は今まで会った日本人にこの漢字の綴りを尋ねてみたけど、多くの人が正しく書くことができなかったよ。(ちなみに彼らは大抵、「完壁」っていう字を書いてしまう。壁はwallを意味する言葉だが、これが璧によく似ているからな。)
・「災」かな。意味はdisasterだがなんかかわいく見える!
・うーん、kanji一文字だと思いつかないかな。熟語だと俺が好きなのは「魑魅魍魎」。意味は山や川の邪悪な精霊だ。あとは、「凹凸」かな。意味は平らでないとか、でこぼこしてるだ。この「凹凸」という文字はその意味をとてもわかりやすく表していると思う。
↑俺も「凹凸」愛してるわ。このkanjiは逆でも読めてその場合は「凸凹」になるんだよな。俺が初めてこの漢字を見た時は友達に「なんでレゴみたいなkanjiがあるの?」って尋ねたわw
↑魑魅魍魎はonmyouzaのアルバムに同名のタイトルのやつがあるよな。
↑凸凹は私のお気に入りのkanjiだよ。すごく面白いし、かわいく見える。あと、その意味が見た目を説明しててすごくいいと思う。
・俺が好きなのは「轟き」(todoroki!)だな。雷がゴロゴロ鳴るって意味だ。
・(スウェーデン)俺が好きなのは「淵」だね。意味は深水とか深海とかabyssだ。
個人的に、形がとてもユニークだしクールだと思う。
俺が唯一知ってるjukugoは「深淵」だよ。意味は同じでabyssだ。
・「小手川」かな。文字通り、川に小さな手って意味だ。ちなみに俺の苗字な。
・俺が大好きなのは「骨」だな。なんか小さなスケルトンに見えるw
・「冷」かな。シンプルかつ美しく見える。
・(アメリカ)「沈」だな。別に何か特別な理由があるわけじゃないんだけど、この字を書くのが好きだ。あと「発」もいいと思う。下向きに流れる書き方が素晴らしいというか。ちなみに俺はフランス人の友達がいるんだけど、この意見にはかなり同意してたよw
・忝い(かたじけない / katajikenai )だな。意味は「感謝する」と同じような感じ・・・。個人的には「ありがとう」にすまない気持ちがちょっと混じった雰囲気かな。
・(スウェーデン)陳腐だけど「愛」が大好きだな。あと「立」とか「識」という根本的な部分を広げる感じの言葉も好きだ(ちなみに識というのは違った物を判別する的な意味を持っている)。 似たような書き方をする「職」も好きだね。
・「雨」だな。見た目がすごくrainって感じがして素晴らしい象形文字だと思う。
・俺が好きなのは古いkanjiだけど「龜」 (今は 亀)だね。昔の方がカメって感じがして今の亀よりいいと思った。
・「麻」だな。意味は森の病気。
・俺が気に入ってるのは「茶」(ちゃ/chya)だな。意味はteaだ。何か単純に文字のバランスがいいと思うんだよね。俺が東京にいた時は「茶」のハンコを作ったもんだよ。みんなkanjiのハンコを持ってたし俺も1つ欲しかったからね。
・お前らどうでもいいけどkanjiをタトゥーにするのはやめろよな。日本人はそういうことする外国人を笑ってるぞ・・・。
↑別に日本人に笑われるからってそんなの誰が気にするんだよ? お気に入りのkanjiをタトゥーにするのぐらい別にいいだろ。
↑1つ大切なことを忘れてるぞ。タトゥーをしてたらonsenには入ることができないんだぜ。
↑中国人も変なkanjiのタトゥーをバカにするのが大好きだけどな。
・jukugoならやっぱ「正義」かな。意味はジャスティスだ。
・「絶望」(dispair)だろう。特にこれという理由はないけど・・・なんかかっこよくね? ちなみに絶望のうち「絶」だけグーグル翻訳にかけるとabsoluteになって、「望」だけかけるとhopeになるんだぜ。つまり「絶望」を翻訳すると「絶対的な希望(absolute hope)」になるわけだ。これって絶望だよな。
・これ↓
・俺が知ってる数少ないkanjiの1つは「月」だな。なんか天国あるいは月へつながっている階段に見える =D
・俺が好きなのは「想」だね。意味は想像とか概念とかアイデアとか。小説とかで、たまに「思う」の代わりに使われたりもする。
そして、この文字は仏教では認識(perception)を表す。
これは意図されたものかどうかはわからないんだけど、この「想」って文字は「木」と「開かれた目」と「心」から構成されてるんだ。これってブッダの悟りの話を彷彿とさせるよね!
翻訳元:
http://ja.reddit.com/r/japan/comments/1tm1l8/what_in_your_opinion_is_the_coolest_looking_kanji/
コメント
コメント一覧 (62)
忝い(かたじけない)って読むのか・・・
間違えてないじゃん。
外国人は感じできないみたいな先入観で読み違えてない?
それぞれの漢字だけ翻訳すると意味が変わるんだぜって言ってるだけだよ
なかなか面白い見方があっていいな。確かに凸凹はかわいいよなー書きづらいけど。
つーか、「絶望」の人から漂う厨二感ww いや、いい意見だと思うが。
これは人類の半数が好む偉大な漢字なんだ
あなたは、素晴らしいね。その微妙なニュアンスがわかるとは。
普通に読んでたら機械翻訳のせいで「絶対」と「絶つ」を取り違えてるだけだと思ったけど
でもいいやくしかただよね
対になるものが絶えるのが絶対。望みが絶えるから絶望。
ホンマや!!気がつかなかったwwwwww
麺類の料理を表す漢字だったかな
ただし馬の部分は、簡体化される
使用例はないが、最も画数の多い漢字は龍四つで構成される漢字だね
エジプトのヒエログリフと同じような絵文字が中国で花開いた、次第に絵文字はどんどん簡略化されていって
ある時を堺に漢字に変化したって訳
だから骨がホネの形をしてるのも別におかしな話では無い。
誰かつっこめよw
もとの意味とは違うけど、いい直訳だ。
ダンガンロンパやってる俺には考えさせられるわ。
教えないのかなそうゆうの
見つかり次第、焼却されるからあながち間違っていない(暴論)
起源主張してるみたいで嫌なんだが
※kanjiをkaiju(怪獣)と空目した
おかしな漢字の入れ墨が~云々より、アマチュアバンドのおかしな英文歌詞をどうにかしろ
中学生で漢検2級とったのに、今じゃ小学2年生レベルも忘れてるレベル
鮮度→活きの良さ、みずみずしさの指数
朝鮮→無性に腹が立つ、ネガティブな事しか思い付かなくなる
あながち間違ってもない気がする
森で廃人になるって意味で
JIS第二水準までにあるもの
品、姦、晶、森、毳、犇、磊、聶、蟲、贔、轟、驫
JIS第四水準までにあるもの(表示できないので部品だけ)
刀、力、土、子、水、火、田、白、舌、言、金、鹿
ユニコードにあるもの(表示できないので部品だけ)
犬、心、目、羊、風、飛、泉、吉、魚、鳥、山、天、空、月、雲、雷、舍、男、竹、林、夏、龍
などなど
繁字体や簡字体を省くためだと思う。日本の漢字と他の国で使われている漢字は同じのも多いけど、違うのも結構あるから、それを省く意味があったんじゃないかな。
でも、元の記事がそうなっていたから、そのまま訳しただけって気もしないでもない。
あと、タトゥーは個人の判断だから良いけど、間違った字とか意味が通らない言葉だとかはさすがに指摘されるぞ。せめて正しい内容にしようよ。
イギリス、お前はどうしてそうなんだ
オマオレw
俺も旧漢字のほうが良いと思う!
絶望もなるほどと思った。
自分は一文字じゃなくて単語なら、朧月夜が好き
つまり早く日本語を世界共通語にするべき
凸凹はたしか日本にしかない漢字だからじゃないかな。
あと、小手川さん何してんすかw
実用的なのは簡体字だけど
小さい頃から簡単な漢字の一つである「月」は夜空に見える「月」だと理解できてたし
色々と独創的に考えられるこの人たちが羨ましい
タトゥーとかでやっちまった系の彫る人が多いんだろうね
絶対書き方忘れないし
ラテンアルファベットやアラビア圏でこれだけ知っていたらすごいな。
これのロシア語版やりてえww
m9( ゚д゚)
社会科の教師に「完壁」に直されて帰ってきた。
説明するのも(中国の故事)も面倒なので放置したが
今思うと腹が立つ。
どうしてあんなに教養のないヤツが先生面していられるんだか・・・
コメントする