5knAwo0


(訳)

アメリカ「バリ島のビーチは本当に素晴らしいなぁ。ただオーストラリア人がいすぎるのが残念だが。」



インドネシア「だんな、アクアはいかがです?」

アメリカ「ポーランド!? どうやってここまで来たんだ。お前はそんなに金持ちじゃないだろ?」



インドネシア「ポーランドじゃないです、インドネシアです。」

アメリカ「インド? どこだそれ?」



インドネシア(ぐぬぬ・・・)

アメリカ「ん、どうした?」




(以下、海外の反応)


Indonesia[S]207 ポイント  前 OP インドネシア
・文脈:地元のジョークに、たまに外国人はバリ島がインドネシアにあるってことを知らなかったり、あるいは自国に属してるって思ってるってのがある。

1コマ目:俺がバリ島のクタ・ビーチを訪れた時にはたくさんのオーストラリア人がいた。なかにはオーストラリアの国旗まで持ってきているやつもいた。

2コマ目:アクアはインドネシアでは有名なミネラルウォーター。というかミネラルウォーターはみんなアクアって呼ばれる。

3コマ目:アメリカ人のステレオタイプ

4コマ目:それに対する怒りのインドネシア人



Space Australia163 ポイント  前 スペース・オーストラリア
↑>なかにはオーストラリアの国旗まで持ってきているやつもいた。

それはつまり、今はもう俺たちのものってわけさ。



Can't hear you over all this land we used to own201 ポイント  前
よくやったぞ、息子よ。ちゃんと学んでいるな。



Yugoslavia, Bosnia 15 ポイント 前 ユーゴスラビア,ボスニア
↑でもインドネシア人が千個ぐらいの旗を持ってきて掲げたらどうなるの? そんな状況じゃオーストラリアの旗なんて意味なくね?



Space Australia 51 ポイント 前 スペース・オーストラリア
↑そういう状況下でのオーストラリアの方針は、「インドネシアなんて知ったこっちゃないし!」って感じになるだろうな。インドネシアが絡む事案についてはだいたいオーストラリアはこういう感じの政策を取るね。まぁこれは他国に対しても同様だが。



Islamic Republic of Boat People 31 ポイント  前 難民のイスラム共和国
・ちょっと関係のある話。俺が休日にバリ島を訪れた時に小耳にはさんだ話を記す。

マレーシア人「マレーシアを訪れるべきですよ。素晴らしい国です!」

イギリス人「マレーシアには既に一度行ったことがありますよ・・・バリ島に!」

マレーシア人「 : ( 」

まぁそれはともかく、俺が最後にバリ島に行った時には日本人と中国人の観光客がとても多くいたね。ただ、観光客のほとんどは依然としてオーストラリア人ばかりだったけども。



BUMIPUTRA STRONK 7 ポイント  前
: ( 



Malaysia of much stronk 3 ポイント  前 マレーシア超つおい!
↑ : ' ( 



Finland 26 ポイント  前 フィンランド
オージー!! あいつらマジうざい!! あいつらそこら中を「ビールに見える何か」で汚すし、英語は突然変異的な訛りで話すし終わってるわ。しかも、いつもファッキング・フレンドリーで超にこにこしてるし・・・くそコアラ野郎め!

(注、豪州とアメリカのビールは薄すぎるということでよくネタになります。)



Non-national scumbag 6 ポイント  前
↑いや、オージーって評判の割に意外とフレンドリーじゃないぞ。まぁこれは海外にいるオージーの話だが。



Australia 10 ポイント  前 オーストラリア
↑オーストラリア人だが、海外にいるオーストラリア人はオーストラリア人の中でも一番いいオーストラリア人ってわけじゃないからな。特にバリ島にいるオーストラリア人は。



Gelderland 3 ポイント  前
・まぁでもバリ島はマジでオーストラリア人が超たくさんいるよな・・・。ぶっちゃけインドネシア人よりオーストラリア人の方が多いと思う。 



・オーストラリアをたくさん旅行して、バリ島にもたくさん滞在した者としてはこのコミックはだいたい合ってると思う。



Australia 58 ポイント  前 オーストラリア
・ハハハ、確かにバリ島を自分の国の一部みたいに思ってる人達をたくさん知ってるわ。このコミックはよくできてると思うぜ、友よ。



Indonesia[S] 45 ポイント  前 OP インドネシア
↑それありえなくない? 仮にも隣国でしょ?



Osterreich[50 ポイント  前
↑君は平均的なオーストラリア人がいかに無知かを過小評価してると思うぜ。



Ireland 3 ポイント  前 アイルランド
・ふーむ、オーストラリア人はボートでインドネシアに渡ってるのか?



Indonesia 5 ポイント  前 インドネシア
ハハハ、愚かな白人め。君たちがここでお金を落としているうちは俺たちは何の文句も言わないよ。グッジョブだ。跪いて「ミスター」とでも言ってやるぜ。

ところでバリ島の人々は俺のお気に入りの人達だな。バリ島の人々以上にリラックスした人達を見たことがないよ。老人でもね。




Malaysia is of very free 14 ポイント  前 マレーシアは超自由
・いつかバリ島に行くことを考えているんだけど、バリ島ってオーストラリアみたいな感じなの?

面白い事実:オーストラリアのパース空港でコンセントの変換プラグをたくさん見かけた。でも、ヨーロッパ用の変換プラグには「ヨーロッパ大陸で使えるほか、バリ島でも使えますよ」って書いてあった・・・。インドネシアじゃなくて・・・。



literally drowning here 10 ポイント  前
↑オーストラリア人がいっぱいいるから、なんていうかむしろオーストリア人+ボートピープルって感じだな。

で、インドネシアについて全く知らない無知なオーストラリア人を想定すると、インドネシアの代わりにバリ島の名前が変換プラグに記載されていても全然不思議じゃないね。



MURICA 10 ポイント  前 ムリカ
・2012年には中国がドイツとアメリカを抑えて世界最大の観光旅行国になってたらしいし、そのうち中国人観光客がバリ島に大挙して押し寄せてくるだろうよ。



French Pennsylvania 4 ポイント  前
オーストラリア人を恋しく思うのも時間の問題だろうな。



Dutch cheese is best cheese 44 ポイント  前 オランダのチーズは世界一
・俺がアメリカを訪れた時は多くの人がアムステルダムを知っていてびっくりしたよ。でも、アムステルダムは国じゃなくて都市なんだけどな・・・。



Groningen 49 ポイント  前 グローニンゲン
「どこから来たの?」

「ネザーランドです。」

「・・・え、なんだって?」

「あ、えーと・・・アムステルダム?(プライドを投げ捨てる)」

「あー、アムステルダムね!」



Southmuncher 25 ポイント  前
↑もしアメリカ人に君がどこから来たか理解してほしいなら、オランダって言ったほうがいいぞ。多分、ネザーランドって言われて理解できる人はほどんどいない。




翻訳元:
http://ja.reddit.com/r/polandball/comments/1v0ryx/bali_of_indonesia/